ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНЫЙ МАРШРУТ
Прогулка по истории Пеньисколы, открывая волшебные уголки.
LA PORTETA (ЛА ПОРТЕТА)
Мы начинаем нашу прогулку в этой точке, идеальном месте для короткого этимологического экскурса о происхождении топонима (географического названия) Пеньискола, который появляется в первый раз с греческим названием Херсонес, в переводе означающим полуостров. Таким образом, греческий Херсонес в романскую эпоху превращается в pene+iscola, т.е. «почти остров», из-за своего холмистого рельефа, латинская форма которого образует настоящее название. С пришествием арабов оно превращается в Banáskula: богатая водой, неприступная, окруженная полями. Как мы можем заметить, данные названия связаны с географической неприступностью, в которой источники пресной воды, бьющие на самом томболо, сыграли важную роль. Возможно, в связи с ее хорошими природными условиями, большинство народов и культур считали томболо и его окрестности идеальным местом. Различные народы, жившие здесь, оставили нам богатое археологическое наследие, часть которого можно увидеть в Музее Моря. В месте, где мы находимся, был порт, что видно по сохранившимся до настоящего времени развалинам части старинной стены с контрфорсами, кольцом для швартовки судов, и сама Портэта: дверь старинной пристани. Также мы видим la Puerta del Socorro – «спасательную дверь», которая соединяла старинный порт прямо с замком.
ПАРК АРТИЛЛЕРИИ
Работа военного инженера Антонелли, это старинная военная территория, где соединяются стены средневековья и эпохи возрождения, образуя острые углы, чтобы сделать крепость еще более неприступной. Здесь можн оуветь пороховой погреб, построенный в 1748 году. В настоящее время отреставрирован как ботанический сад, где можно увидеть автохтонные (аборигенные) растения Сьерры де Ирта. Это прекрасный сад, из которого открываются чудесные виды.
PLAZA DE ARMAS (ПЛАСА ДЭ АРМАС – ПЛОЩАДЬ ВОЙСК - ГЛАВНАЯ ПЛОЩАДЬ ГОРОДА)
На этой площади каждые 8 и 9 сентября проводятся “Les Danses” – фольклорные представления в виде шествия с плясками, которые выражают почитание Девы Марии Эрмитана. Эта традиция берет начало в эпоху, когда крепость была отвоевана Хайме I, который вернул культ образу Марии, подаренному апостолом Сантьяго. На этой площади расположены парадные лестницы, которые ведут к Церкви Эрмитана, маршрут процессии, который проходят dansants (ее участники), идущие в храм парами, один на плечах у другого.
ЦЕРКОВЬ ДЕВЫ МАРИИ ЭРМИТАНА
Центр народного поклонения, основанный в средние века. Расположена на одном фундаменте с замком, где в VI веке была другая религиозная постройка. Строительство настоящего храма велось между 1708 и 1714 гг. по инициативе тогдашнего правителя города дона Санчо де Эчеваррия. Линия фасада соединяет колокольню с фронтоном со строгим изяществом, редко встречающимся в валенсианском барокко.
ЗАМОК ПАПА ЛУНА
Расположен в самом высоком месте скалистой горы, достигающей 64м над уровнем моря. Его периметр равняется 230м и средняя высота достигает 20м. Тамплиеры построили это романское сооружение на развалинах старинной арабской крепости между 1294 и 1307 гг. Он отличается такими же характеристиками, как построенные ими замки в Tierra Santa и Каталонии, и похож на замок Miravet, построенный на 150 лет раньше. Бенедикт XIII провел небольшие реформы во время своего пребывания в этом замке, превратив его в папский дворец. Стены выполнены из тесаного камня и все помещения имеют цилиндрические своды, у некоторых слегка заостренные, с простыми импостами в виде валиков из лепнины. Дверные проемы украшены арками с просторными широкими сводами. Весь ансамбль отличается строгостью и массивностью конструкции, как в помещениях тамплиеров, так и в запутанных папских залах, которые позже создаст Бенедикт XIII (среди которых была одна из лучших библиотек мира). Но, наверное, наибольший архитектурный интерес замка представляет сводчатое решение Cuerpo de Guardia (гвардейского корпуса) и строгость Базилики Тамплиеров, использованной Бенедиктом XIII и Клементом VIII в качестве Папской Базилики. Ее пресвитерий образует полукруглую апсиду, покрытую полукуполом, который возвышается над главной аркой и большим окном в центре апсиды, прекрасно освещающим помещение. В этой базилике одно время хранились останки Понтифика. Изменения, внесенные Фелипе II с целью снабдить крепость артиллерией, а также бомбардировки во время многочисленных войн и осад, значительно не повлияли на облик замка, который в 1931 году был объявлен памятником национальной истории и культуры. В 1957, по распоряжению министра, его управление было передано Управлению Кастельона, и была начата его реставрация.
МАЯК
Выходя через главную дверь Замка, первое, что привлечет наше внимание – это маяк, типичная морская постройка для ночного светового оповещения мореплавателей. Его свет достигает расстояния 35 миль. Раньше, в отсутствие электричества, en использовали огонь. Отсюда примыкающая улица получила название “Farons”. Маяк – одно из самых знаковых сооружений в фильме “Calabuch”, снятом в 1956 в Пеньисколе Луисом Гарсией Берланга. Современная постройка - 1892 года.
МУЗЕЙ МОРЯ
Этот небольшой музей находится в старинном здании “Les Costures”, расположенном в самой восточной части мыса, которое в XVIII веке использовалось как артиллерийские казармы. Музей Моря чествует морские традиции людей Пеньисколы, знакомит с морской историей Пеньисколы со времен первых культур и до сегодняшних дней. Музей делится на три части: историко-археологическую, в которой мы погружаемся в зарождение морских традиций Пеньисколы. Секция «Рыбалка», где представлена рыбацкая жизнь через тщательный анализ эволюции судов, искусства и зон рыбалки и моряцкого дела. И секция «Морская фауна», знакомящая нас с огромным числом видов обитателей этих морей, их образом жизни и средой обитания, благодаря экологическому богатству вод и морских глубин.
















